Bonsoir à tous,
Merci beaucoup rémy pour ces explications, je vais tenter de les appliquer dès que j'aurai fini le bilan complet (ou en fin de séance cette semaine tiens...).
L'idée des logos c'est vrai que je devrais l'appliquer, et pas qu'avec elle! Surtout que j'ai une patiente illettrée et quelques-uns qui ne savent plus lire...
Je pensais aussi lui faire un calendrier de la semaine en grand avec des heures clés : en face, les logos qui correspondent à l'activité (repas, ma venue par ma photo par exemple), mais il faut que je demande à l'équipe médicale les horaires du lever, des repas, des activités... ainsi, la patiente aurait quelque chose qui "tape à l'oeil" comme elle dit, pour ne pas oublier les choses importantes qu'elle doit faire dans la journée et la semaine (pour qu'elle ne parte pas se promener alors que je dois venir, pour qu'elle soit prête lorsque sa fille l'emmène au restaurant...).
Il faudrait aussi que les infirmières déchirent le jour précédent de son feuillet calendrier lorsqu'elles viennet le matin sinon elle risque de se tromper d'une journée à chaque fois!
Voilà, je ne sais pas encore si ça va fonctionner mais j'espère de tout coeur pouvoir lui être utile parce qu'elle place beaucoup d'espoirs en moi! (elle me préfère même à ma maître de stage!)
Valérie, si c'est à moi qu'tu causes, je suis encore étudiante, je n'ai pas encore mon diplôme... et les cours ne se déroulent pas exactement comme en France...
Je veux bien te donner quelques renseignements :
- il n'y a pas de concours, l'entrée à l'école se fait sur dossier (avec la nouvelle loi, ils ne prennent plus que 30% de français et la sélection se fait sur tirage au sort... et oui c'est pas cool mais c'est comme ça...)
- les études de "logopédie" se font en 3 ans au lieu de 4 en France, elles sont donc plus dures et plus condensées (il faut également 12 de moyenne générale pour passer à l'année supérieure)
- la première année est uniquement théorique
- la seconde est théorique aussi mais il y a deux mois de stages d'observation (lieux de stage que tu trouves toi-même et en France si tu le souhaites)
- la troisième et dernière se fait comme suit : une journée par semaine de libre pour la préparation du mémoire, une journée de cours, 3 jours de stages pratiques (3 lieux de stage sur l'année : un avec des adultes (aphasiques, alzheimers, psychiatrie, laryngectomies...), un en enseignement spécialisé avec des enfants handicapés ou en grosses difficultés, et le troisième en "consultation de ville" c'est à dire avec enfants et/ou adultes "normaux" comme en situation d'école ou de cabinet libéral par exemple), il y a 300 heures de stage à valider avec des enfants et 100 avec des adultes
- il est parfois nécessaire de refaire des stages pour obtenir l'équivalence du diplôme en France selon les stages que tu as ou non effectués en Belgique.
- l'orthophonie regroupe énormément de domaines variés et complexes : le langage oral, le langage écrit, les logico-maths (eh oui aussi!), la voix, tout ce qui touche en fait à la communication... et pas qe les enfants!!! mais aussi les adultes et les personnes âgées (domaine que j'apprécie de plus en plus!)
Pour en savoir plus : "approches thérapeutiques en orthophonie" (4 tomes) de thierry rousseau (ortho éditions), le site d'ortho éditions, le site orthomalin, orthophonistes.fr etc...
Voilà, n'hésite pas à me poser des questions plus détaillées si tu le souhaites... ou via mon e-mail :
buzzy850@yahoo.fr
bises et à bientôt.
Myriam.