Page 1 sur 2

Assistants sociaux d'origine etrangere ( maghreb,afrique,asie)

Publié : 14 nov. 2007 19:41
par asetudiante93
Avez vous deja ete confronté a des usagers de la meme origine que vous, qui s'adressent à vous en langue d'origine, ou par des appelations comme "ma fille" , "ma soeur" comment vous positionnez vous par rapport a ça??

Actuellement en 2 eme annee d'ecole d'assistant de service social sur paris. Actuellement il nous est demandé de faire une approche, une introduction du memoire. j'ai commencé a travaillé sur l'intra-culturalité/prise en charge intra-ethnique cad les pratiques professionnelles des travailleurs sociaux d'origine etrangere ( de l'afrique de l'ouest principalement) face aux usagers de la meme origine que la leur. j'ai deja abordé la question de l'identité, de la distanciation ect...

je souhaiterais avoir des temoignages d'eleves ou de professionnels d'origine d'afrique de l'ouest ( senegal,mali, guinée , ect) et du maghreb ou d'ailleurs meme concernant la prise en charge des personnes de leurs "communauté" d'origine ou le temoignages des personnes qui ont fait un memoire la-dessus.

merci

Re: Assistants sociaux d'origine etrangere ( maghreb,afrique,asie)

Publié : 14 nov. 2007 20:30
par moi
mon témoignage va être court, je suis d'origine maghrébine ( enfin à moitié ) avec un nom maghrébin, donc il m'est arrivé que des personnes me parlent en arabe, mais ça tourne vite court car je ne comprends pas un mot, du coup ça ne va pas plus loin et ensuite je ne vois aucune différence avec mes autres suivis. j'ai l'impression que plus que l'origine, le nom, c'est la langue qui va jouer un rôle particulier, si on la partage avec la personne elle va peut être sentir plus de proximité...?

Re: Assistants sociaux d'origine etrangere ( maghreb,afrique,asie)

Publié : 15 nov. 2007 09:12
par cherazade
salut,

pour ma part je suis d'origine marocaine et je suis jeune prof à l'education nationale.
lors de mes stages j'avait été confrontée à ça sauf que moi je parle l'arabe.
certaines de mes collègues m'avaient conseillé de ne pas dire que je parlais afin de me protéger.
a debut je disais ça mais ne fois je suis tombée sur une dame qi ne parlait pas un mot de français et ne comprennais pas ce que je disais alors qe moi je comprenais tout à ce qu'elle me disait.
cet exercice est assez frustrant car t auras tendance a répondre dan ta langue sans forcément le faire expres.
Finallement avec le temps je pense que c'est un pljs, t'a pas besoin d'n traducteur et tu perds moins de temps.
je pense pas que ça risqe de creer un relation un peu particulière si tu sais te positionner et dire à l'usager qu'ilne bénéficira pas de traitement de faveur entre guillemet.

Re: Assistants sociaux d'origine etrangere ( maghreb,afrique,asie)

Publié : 15 nov. 2007 12:38
par rizlaine
bonjour

en deuxième années d'as, j'ai effectué un stage dans la cpam de ma ville, et il m'est arrivé de me retrouver en face de personnes qui avaient les memes origines que les miennes (marocaine).

Parfois certaines de ces personnes avaient énormément de mal à s'exprimer.

Sachant que les usagers d'origine maghrébine et moi meme pouvions parler arabe en ce comprenant mieux, j'ai décidé de tenter cette expérience plusieurs fois.

Bilan: certes nous nous comprenions mieux et la situation de l'usager était comprise.

Mais la question que je me pose est la suivante:

est-ce qu'en parlant dans sa langue d'origine, l'on peut ne pas aider réellement ces personnes car le résultat est qu'elles ne feront pas d'effort pour parler et indirectement de s'intégrer à la société?

Re: Assistants sociaux d'origine etrangere ( maghreb,afrique,asie)

Publié : 15 nov. 2007 16:13
par sarah
ba voila moi aussi suis marocaine .. " a moitié".. je ne parle pas trop l'arabe je ne peux pas faire d'entretien en arabe.
Cependant en stage AS deuxieme année je me suis retrouvé face à un algérien qui a commencé a me dire qu"'il était content que ce soit quelqu'un de sa "race" qui était là pour l'aider. la relation de confiance s'est faite du coup tres rapidement cependant... au deuxième entretien il devenait trop à l'aise commencant a me faire des compliments... à me draguer en fait!!
j'ai remis les choses au clair mais je me sentais vraiment mal à l'aise
apres avoir discuter avec ma formatrice elle m'a rassurer en disant que dans ma situation c'était mon origine dont il était question mais comme elle me l'a dit, ca peut arriver à des femmes, des jeunes professionnels, ... la distance qu'il faut manier avec prudence est une question essentielle chez le travailleur social qu'il soit arabe ou non. Mais interessant ton sujet tout de même. Tu es de quelle origine?? simple curiosité pour savoir si c'est une question de recherche personnelle. merci

Re: Assistants sociaux d'origine etrangere ( maghreb,afrique,asie)

Publié : 15 nov. 2007 17:45
par asetudiante93
slt Sarah et a toute

je suis d'origine senegalaise pr info et je suis en 2 eme annee sur paris , voila

cordialement

Re: Assistants sociaux d'origine etrangere ( maghreb,afrique,asie)

Publié : 15 nov. 2007 21:34
par myriam
bonjour,
assistante sociale 3éme année je souhaite apporter mon témoignage et mon point de vue. je suis d'origine marocaine. je suis confrontée pendant mon stage actuel a des personnes d'origine maghrébines et il est vrai que lorsque certaines d'entre elles se rendent compte que je suis maghrébine, j'ai l'impression qu'elles se sentent rasurées dans un premier temps.
plusieurs personnes m'ont dit qu'elle ressentaient de la fiérté.
néanmoins je ne suis pas d'accord avec rizlaine (excuse moi) par rapport à l'integration. je ne pense pas que le fait de parler avec une personne dans sa langue d'origine serait un frein quand à "l'integration" de la personne mais au contraire je pense que c'est un moyen d'aborder beaucoup de sujets qui permettront peut etre "l'integration".
de plus je pense que le fait de parler dans la langue d'origine est un plus et un gros avantage (dans le sens ou cela n'est pas utilisé a toute les sauces et n'importe comment). j'ai egalement remarqué que le fait de parler ds la langue d'origine peut permettre une certaine "confiance" evoquée plus haut.
voila mon point de vue

Re: Assistants sociaux d'origine etrangere ( maghreb,afrique,asie)

Publié : 03 déc. 2007 13:22
par asetudiante93
j'attends encore d'autre temoignages, pistes de refelxion, bibliographie.

merci a tous

Re: Assistants sociaux d'origine etrangere ( maghreb,afrique,asie)

Publié : 03 déc. 2007 21:57
par samy
salut
je pense que ta double culture est trés riche et qu'il faut profiter de cette richesse
tant que tu utilises ta langue maternelle dans un cadre bien défini avec la personne ca aide beaucoup pour l'entretien
ton positionnement doit être clair afin que l'usager ne tente pas de se familiariser avec toi beaucoup de pro sont confrontés à la barrière de la langue ou à une méconnaissance de la culture de l'autre chose importante pour la prise en charge globale donc c cool exploite ta richesse a fond bizz
samy

Re: Assistants sociaux d'origine etrangere ( maghreb,afrique,asie)

Publié : 05 déc. 2007 13:37
par Mulane
bonjour,
Je suis A.S depuis 2ans et demi et j'ai présenté mon mémoire sur l'interculturalité:l'accompagnement des personnes et des familles d'origine algérienne. Dans un premier temps, j'ai choisi ce thème en raison de mes propres origines(algérienne). J'avais des interrogations en suspend quant à la manière mettre en place un accompagnement social(barrière de la langue, culture différente , mode de pensées différente...).
J'ai choisi de traiter la question à partir de témoignages émanant de personnes ou familles algériennes sur le sol français (qu'elles soient arrivées il y'a 40 ans comme il y'a peu de temps).J'ai également interrogé des professionnels qui exercent sur un secteur où il y'à un mélange des origines et des cultures.
Si tu as besoin d'aide je peux peut être t'apporter mon expérience. Bon courage