Pour être notifié de nouveaux messages, entrer dans un forum puis cliquer sur "S'abonner au forum" (+ infos)

EJE en structures bilingues

La communauté Educateur de Jeunes Enfants se retrouve sur Les forums du Social depuis plus de 20 ans pour échanger sur les concours, le métier, le diplôme, la formation, la sélection, le salaire, la carrière, les débouchés, la profession, etc.
Bel

EJE en structures bilingues

Message non lu par Bel » 17 nov. 2005 23:16

Bonsoir,

J'aimerais discuter avec des personnes ayant fait un stage ou étant en poste daans une structure bilingue.
Merci d'avance pour vos réponses!

Bel

flo

Re: EJE en structures bilingues

Message non lu par flo » 04 déc. 2005 10:32

Coucou!

J'effectue actuellement mon stage de 2e année en jardin d'enfants franco-allemand.
Si tu as des questions ou des thèmes bien précis sur lesquels tu aimerais discuter, je suis là!

caline

Re: EJE en structures bilingues

Message non lu par caline » 04 déc. 2005 20:02

Salut Bel,

Il y a deux ans, j'ai fait mon stage à responsabilité en crèche bilingue franco-anglaise.
Actuellement,je fais de l'éveil à l'anglais auprès des 5-7 ans.

Qd tu veux pour discuter (clique sur mon pseudo).

Ciao

Bel

Re: EJE en structures bilingues

Message non lu par Bel » 05 déc. 2005 06:54

Bonjour,

Merci d'avoir répondu...
Les questions que je me pose sont tres pratico-pratique, c'est à dire comment arriver à parler à un enfant dans une autre langue en se fesant cmprendre? Comment arriver à motiver les enfants pour des activités et éviter qu'ils ne se désinterressent?
En fait j'ai deja des parties de réponse, c'est à dire par exemple parler avec les gestes à l'enfant, lorsqu'il ne comprend pas l'accompagner à ce qu'on lui demandait ou disait...Pour la motivation c'est partir des besoins de l'enfant, etre tres créative pour pouvoir rebondir si çà marche pas...
Une autre question est aussi: par la langue, l'enfant apprend à connaitre l'autre, l'étranger. Comment l'EJE peut-il favoriser la sensibilisation à une autre culture autrement que sous le biais de la langue?
Là c'est pareil, je pense mettre en place un projet avec création d'une salle française où les enfants retrouvent des jeux du pays. Je voudrais aussi travailler sur l'alimentation, tres réputée en France, et pourquoi pas faire une activité "haute couture" où on fabriquerait de belles robes et se déguiseraient ou encore une activité "parfum", très réputé en france aussi, donc un travail sur l'odorat (Et pourquoi pas une activité "fromage de France"? lol). Je pense aussi travailler sur les couleur bleu blanc rouge en fesant des colliers par exemple et sur le symbole du coq (celui là je sais pas encore comment l'introduire...)
Les fêtes françaises (chandeleur) peuvent etre fetées aussi.

Voilà, donc mon plus gros soucis c'est le manque de théorie, car je compte me lancer dans un sujet de mémoire tel que la biculturalité (ou peut etre le bilinguisme, mais je pense moins)
En tout cas si vos avez des commentaires, critiques, suggestions ou références théoriques, merci de m'en faire part...
à bientôt,

Bel

tina68

Re: EJE en structures bilingues

Message non lu par tina68 » 05 déc. 2005 13:45

coucou

as tu des adresses de structures bilingue ?

merci d'avance

steph

Re: EJE en structures bilingues

Message non lu par steph » 05 déc. 2005 17:22

Salut Bel,
je t'avais déjà répondu à un mail que tu avais envoyé précédamment mais tu ne m'avais pas répondu..:frown: .Tu disais que tu faisais un stage dans un jardin d'enfants franco-allemand en All c'est bien ça?
Moi je bosse aussi dans un jardin d'enfants franco-allemand mais à Paris depuis maintenant un peu +d'1an et j'ai travaillé dans le même type de structure en Allemagne pendant 2ans. Je pense qu'on peut s'échanger quelques infos car moi mon mémoire je pense justement le faire sur le bilinguisme.
Voilà mon mail si tu veux en discuter: viploum@voila.fr
A bientôt.
Steph :bye:

flo

bilinguisme

Message non lu par flo » 15 déc. 2005 14:24

Je suis également en structure franco allemande, et j'ai déjà pu échanger mes idées avec ma formatrice terrain. Je vais me diriger vers la question du bilinguisme.
En fait j'ai constaté que certains enfants ne parlant pas allemand se détournent et ne s'intéresent pas aux histoires, jeux, exercies qui sont en langue allemande. C'est pourquoi je voudrais mettre en place des lectures a deux voix, des chansons allemandes qui aient leur équivalant en français...

Répondre