Page 1 sur 1

l'enfant entre deux cultures

Publié : 07 avr. 2007 12:42
par lucielune
Bonjour,
J'effectue mon stage en centre social qui accueille des familles immigrées, souvent sans papier.
Les enfants qui viennent régulièrement à la halte garderie du centre sont des enfants qui vivent dans des familles qui ne parlent que leur langue maternelle. J'aimerai mettre en place des choses qui leur permettrait d'apprendre mieux la langue francaise, avez-vous des idées?
Avez-vous des livres à me conseiller sur le l'acquisition de deux langues, et sur l'enfant entre deux cultures?

Merci

:chine:

Re: l'enfant entre deux cultures

Publié : 08 avr. 2007 19:22
par LOUNA
bonjour,

Pourquoi tu veux apprendre à ces enfants le français ?
tu leur parles normalement c'est à dire en français, ne t'inquiéte pas s'ils restent en France ils vont parler rapidement le français surtout en rentrant à l'école. Cela fait un an que je travaille dans une crèche où 60% des enfants sont asiatiques, je me rappelle des premiers mois (4mois) ils ne comprenaient rien et puis petit à petit, ils ont commencé par dire des mots ensuite des phrases et maintent ils parlent trés bien et sans accent en plus.
Tu peux utiliser les "loto" animaux, fruits etc.. mais n'insiste pas, on n'est pas dans les apprentissages non plus.

Re: l'enfant entre deux cultures

Publié : 08 avr. 2007 22:38
par lucielune
Merci Louna!
Je ne comptai pas insister, ni etre dans l'apprentissage.
je cherche des idées pour les accompagner dans l'acquisition du langage.

:chine:

Re: l'enfant entre deux cultures

Publié : 12 avr. 2007 10:02
par Mylène
Salut Lucielune,
J'ai effectué un stage en centre social à Paris. j'intervenais auprès d'enfants issus de l'immigration dont les parents étaient en France depuis peu. La barrière de la langue a constitué pour moi une réelle difficulté au tout début de mon stage. Mais très vite j'ai trouvé des modes de communications qui allaient me permettre d'aller au delà de cette barrière : le langage non verbal (les gestes, le sourire, les expressions du visage...) et la mise en place d'un imagier que j'ai fabriqué avec des photos d'objets faisant partie de la vie quotidienne del'enfant à la halte garderie (la chaise, la table, la poupée, le livre, le biscuit, les toilettes....). L'imagier ainsi constitué, il ne me restait plus qu'à faire un travail autour de la langue française mais également de la langue maternelle de l'enfant. Les parents ont été essentiels dans la mise en place de ce projet, car ils m'indiquaient dans leur langue d'origine, les mots correspondant aux images. Ainsi, au dessous de chaque photo apparaissaient le mot en français mais également dans la langue maternelle de l'enfant.
Bref, je pourrai t'en parler encore pend

Re: l'enfant entre deux cultures

Publié : 12 avr. 2007 10:09
par Mylene
J'ai fait une mauvaise manipulation et ma première lettre est partie...enfin je l'espère...
Bref, je te conseille un livre qui traite du bilinguisme de l'enfant : "L'enfant bilingue, parler deux langues :une chance pour votre enfant" de Elizabeth DESHAYS, collection REPONSE, édition ROBERT LAFFONT.

Voilà, bonne lecture.

Re: l'enfant entre deux cultures

Publié : 12 avr. 2007 14:39
par lucielune
merci bcp Mylène, ça a l'air très intéressant ce que tu as mis en place.
D'autant plus que tu travaillais autour de la langue francaise et maternelle, car j'entend très peu ces enfants (meme ceux de 2ans 1/2 - 3ans) parler dans leur langue maternelle alors que le bilinguisme chez le jeune enfant n'induit pas de retard "d'apprentissage" normalement ...
je vais réfléchir a ton idée d'imagier et vais surement le mettre en place.
Mais comment tu proposai ce jeu? régulièrement tous les jours?
Et dans l'équipe il y avait une éduc'? car moi y'en a pas et je me demande si ça sera bien prit le fait que je veuille travailler autour du langage ...

:chine: